LUNDI 5 JUIN, à 14h à la Rotonde Surcouf.
Femmes, culture et démocratie, une table ronde proposée par les éditions des femmes.
21 mai 2017.
- D. R
Lier la littérature, ou l’écriture, et la démocratisation est constitutif des éditions des femmes-Antoinette Fouque depuis leur création en 1973. « Si l’on considère que les peuples sans écriture n’ont pas d’histoire, il fallait passer par l’écriture pour entrer dans l’histoire », écrivait leur fondatrice en 2013. Cette aventure sera abordée à partir des parutions récentes : Pour mémoire (Argentine, 1976-1983) de Susana Romano Sued, qui porte témoignage de la torture, présenté par Anne-Charlotte Chasset, sa co-traductrice et par Marie-Laure Stirnemann, co-fondatrice de l’association Hijos-Paris ; Rébellion, du Mouvement FEMEN présenté par Pauline Hillier ; La Révolte d’Eve, chroniques de Marcelle Tinayre, écrivaine et militante féministe (XIXe-XXe siècle) réunies et présentées par Alain Quella-Villéger ; Accueillir l’autre : l’hospitalité charnelle, présenté par François Guery, philosophe, co-auteur, un livre de la collection « Penser avec Antoinette Fouque », qui sera présentée par les éditrices.
DERNIER OUVRAGE
Récit
Loti en Amérique de la Terre-de-Feu à New York
Bleu Autour - 2018
De 1870 à 1872, à la faveur d’escales sur les côtes américaines, le jeune officier de Marine Julien Viaud découvre « les débris de la race indienne » en Nouvelle-Écosse, les Basques d’Uruguay, des tribus perdues de la Terre-de-Feu, les belles Carmencita de Valparaiso, la fête à San Francisco… Curieux, ardent, il dessine gens et paysages, prend des notes, publie ses premiers articles qui annoncent le grand Loti.
Bien plus tard, en 1912, la première mondiale de La Fille du ciel, sa pièce “chinoise” coécrite avec Judith Gautier attire l’auteur d’Aziyadé pour six semaines à New York, cette « Babel effrénée » dont il se plaît à rapporter la vision pleine d’ironie d’un « Oriental très vieux jeu ».
Des textes rares d’un Pierre Loti insolite. Un plaisir.
DERNIER OUVRAGE
Essais
Accueillir l’autre : l’hospitalité charnelle
Éditions des femmes-Antoinette Fouque - 2017
« Je dis depuis longtemps que la gestation est le paradigme de l’éthique parce qu’elle est accueil, dans le corps d’une femme, d’un corps étranger. C’est l’hospitalité charnelle. C’est dire oui à l’autre qui vient. » A.F.
Les femmes ne seraient-elles pas toutes des exilées dans un monde où elles représentent la figure de l’Autre, rejetée, exclue, rendue invisible ? Et pourtant cette Autre est celle du premier accueil, de « l’hospitalité charnelle », selon un concept d’Antoinette Fouque. Ce livre est le fruit d’une table ronde organisée par les éditions des femmes lors de l’édition 2016 des Rendez-vous de l’Histoire de Blois qui ont eu pour thème, « Partir ».
Avec Taslima Nasreen, écrivaine ; Élise Boghossian, présidente d’Elisecare ; Inna Shevchenko, présidente du mouvement international FEMEN ; François Guery, philosophe ; Mireille Calle-Gruber, universitaire ; le collectif Psychanalyse et Politique. Et des textes d’Antoinette Fouque sur L’hospitalité charnelle.
Revue de presse
- "Et si tout commençait par l’hospitalité charnelle ? Si on ne pouvait penser l’accueil de l’autre sans parler du premier accueil, celui du ventre maternel ? « La chair matricielle est le premier environnement de l’être humain », écrivait Antoinette Fouque (1936-2014) à partir de sa propre expérience de la grossesse. Dès lors, l’hospitalité, tout comme l’expérience du rejet, sont-ils bons à penser pour les femmes ?" (Julie Clarini, Le Monde.)
DERNIER OUVRAGE
Récit
Pour mémoire (Argentine 1976-1983)
Editions des Femmes-Antoinette Fouque - 2017
Traduit de l’espagnol (Argentine) par Anne-Charlotte Chasset et Dominique Jacques Minnegheer – Édition bilingue
Ce texte sur la torture des femmes et leur tentative de survie dans les centres clandestins de détention de Córdoba est un acte testimonial unique, où la poésie se mêle à l’horreur pour narrer l’indicible. Une lutte contre l’oubli qui fait entendre, à travers la voix et la mémoire de l’auteure, celles de centaines de détenues réduites à jamais au silence par la dictature militaire argentine.
« Ici grand rassemblement de femmes, chuchotements de femelles, psalmodies de terre sans racines, esprits happés par ordres de gendarmes, comme roches aiguisées adhèrent à côtes, oreilles, palais ; pénètrent carcans, bandages, tissus rêches, entraves, ramassis de guenilles comme perles de collier. (…)
– Ici il n’y a pas d’innocentes, pas d’erreurs, vous êtes ici pour quelque chose. » S.R.S.
Susana Romano Sued est née en 1947 à Córdoba, en Argentine, où elle réside. Titulaire de la chaire d’esthétique et de critique littéraire moderne de l’université de Córdoba, elle est aussi écrivaine, poète, romancière, essayiste, traductrice, psychanalyste. Parmi la vingtaine de livres qu’elle a publiés et qui lui ont valu de nombreux prix et distinctions dans le monde, Pour mémoire (Argentine 1976-1983) est le premier à être traduit en langue française.
Revue de presse
- « L’Argentine de la dictature a développé une politique d’éradication des personnes considérées comme des opposants suivant un plan, tenu secret, qui reposait sur des protocoles de tortures et d’extermination »
Comment dire ou écrire l’inouï, le presque impensable, la douleur extrême, la déshumanisation. Certain-e-s choisissent la poésie, la distanciation littéraire, l’imagerie… Ici comme l’expliquent bien les auteurs de l’avant propos, un mélange de désarticulation du texte et de géographie des mots. »
(Didier Epsztajn, Entre les lignes entre les mots)
- « C’est un livre qui s’inscrit dans la littérature testimoniale (Primo Levi) et dans l’expérimentation formelle (Georges Perec) pour arriver à restituer l’expérience terrifiante dont Suzana Romano a été le sujet. Elle s’est dès le début de son emprisonnement demandé comment elle ferait pour, un jour, en rendre compte aux yeux du monde. Mais un temps long, très long, lui aura été nécessaire. Il aura fallu trouver une langue, une voix. »
(Geneviève Huttin, Sitaudis)
- « Cette façon d’écrire nous empêche d’être voyeur, donne un texte puissant, très prenant, qui va accompagner longtemps le lecteur. L’excellente initiative de présenter la version bilingue renforce la conviction que c’est un livre précieux pour l’humanité et à découvrir de toute urgence. »
(Louise Laurent, Espaces latinos)
- « Ce qui fascine quand on ouvre le livre, c’est sa beauté formelle, fruit de trente années d’écriture pour traduire ce vécu sans tomber dans le pathétique tout en créant les conditions d’une poétique du saisissement. »
(Dominique J. Mingheer, Le matricule des anges)
DERNIER OUVRAGE
Autres
Rebellion
Éditions des Femmes-Antoinette Fouque - 2017
Après la publication de notre manifeste, nous, activistes FEMEN du monde entier, livrons dans Rébellion nos témoignages personnels liés à notre engagement et développons nos idées autour de la prostitution, des violences faites aux femmes, de la montée des extrêmes droites et des intégrismes, des droits LGBT, de la laïcité et de la liberté d’expression. Nous voulons donner aux lectrices et aux lecteurs le courage de s’insurger et les moyens de s’organiser pour résister au patriarcat de façon active, puissante et efficace. Nous voyons l’activisme comme une responsabilité civique. Il est pour nous l’une des principales formes que le féminisme doit prendre, impérative pour réaliser ce monde égalitaire auquel nous rêvons. Le Mouvement FEMEN