MANALAÏ Najib

Afghanistan
  •  
© Tous droits réservés

Écrivain et poète afghan, il enseigne la langue pachto à l’Institut National des langues et civilisations orientales. Acteur très présent de la scène culturelle afghane au cours des trois dernières décennies, Nadjib Manalaï s’est attaché à accompagner les jeunes auteurs afghans à élargir leurs champs d’expériences en création littéraire. Il a ainsi aidé à la création du premier groupe de poétesses de langue pachto (Mirman Baheer) et à créer le seul prix littéraire d’Afghanistan attribué par des gens de lettres et critiques aux écrivains afghans (le Prix du Roseau d’Or). Lauréat en 2018 du prix Littéraire des pays du SAARC (Association Sud-asiatique pour la Coopération Régionale), il cherche par ailleurs à établir des ponts entre la littérature afghane et la littérature occidentale à travers des traductions littéraires entre le pachto, le dari (persan d’Afghanistan), le français et l’anglais.


Bibliographie

  • Confiture d’orange, Traduction de nouvelle de Safia Haleem (Caractères, 2004)
  • En attendant l’aurore, traduction de poèmes de A. Djahâni (Caractères, 2002)
  • Tresses et Labyrinthe, contes populaires pachto (CEREDAF, 2000)
  • Poèmes Afghans (1986)