La femme de Parihaka

Au Vent des Iles

26 février 2020.
 

Traduit de l’anglais (Nouvelle Zélande) par Mireille Vignol

La plume savante et espiègle de Witi Ihimaera étoffe son texte d’histoire maorie et des mouvements de contestation (il relate la véritable campagne de labours et de désobéissance civile qui aurait inspiré Gandhi), ainsi que de références à « L’homme au masque de fer », ou à « Fidelio », en passant par la Bible. L’histoire d’Erenora (Leonore) et d’Horitana (Florestan), c’est la grande histoire postcoloniale d’un amour fou entre deux êtres et entre un peuple et son pays.

 

DERNIER OUVRAGE

 
Romans

Bravoures

Au Vent des Iles - 2024

Dans ce texte fort, Witi Ihimaera aborde le sujet tabou et sensible de l’homosexualité à l’intérieur de la communauté maorie. Un auteur qui, clairement, fait exploser les clichés d’une identité maorie figée.

Nouvelle-Zélande, années 2000. Michael, un jeune et brillant Maori, décide de faire son coming out à l’occasion du mariage de sa soeur. Si les conséquences immédiates sont désastreuses au niveau familial, elles permettent toutefois de révéler l’existence de Sam, un oncle dont Michael n’avait jamais entendu parler. Dans son journal intime, il découvre l’histoire passionnelle que son aïeul, soldat pendant la guerre du Vietnam, avait vécue avec Cliff, un pilote américain. Le courage de Sam et les souvenirs des principaux témoins, qu’il va rechercher avec obstination, poussent Michael à des actes de bravoure dans sa propre vie. Witi Ihimaera montre avec panache, humour et amour que le courage n’est pas le monopole des actes de guerre.

Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Mireille Vignol